بحث مترجم عن كتاب الطواف حول البحر الاريتري

البحر الاريتيري : هو اصطلاح اطلقه الرومان والكاتب على بحر العرب وبحر عمان والخليج العربي





سكوف ( تر. و إد .), بريبلس بحر إريثراين : السّفر و تجارة في المحيط الهنديّ من قبل تاجر القرن الأوّل :shock:



1. للمواني المحدّدة على بحر إريثراين, و بلدات السّوق حوله, الأوّل هو الميناء المصريّ لميناء بلح البحر . إلى هؤلاء الذين يبحرون من ذلك المكان, على السّاعد الأيمن, بعد ثمانية عشر مئة مقياس, هناك بيرينيس . المواني من كلاهما في حدّ مصر, و فتحة الخلجان من بحر إريثراين .







2. على السّاحل اليمين بعد ذلك تحت بيرينيس بلد البرابرة . بطول الشّاطئ أكلة السّمك, العيشة في الكهوف المتناثرة في الأودية الضّيّقة . أكثر نحو الدّاخل البرابرة, و بعدهم أكلة اللحم البرّيّون و أكلة العجل, كلّ قبيلة محكومة من قبل رئيسها, و خلفهم, أكثر نحو الدّاخل, في البلد نحو الغرب, هنا مدينة تسمّى ميرو .







3. تحت أكلة العجل هناك بلدة سوق صغيرة على الشّاطئ بعد الإبحار حوالي أربعة آلاف مقاييس من بيرينيس, نادى بتوليميس من الصّيد التي منها بدأت الصّيّادون للدّاخل تحت أسرة بتوليميس . لدى هذه بلدة السّوق سلحفاة الأرض الحقيقيّة في الكمّيّة الصّغيرة, إنّه أبيض و أصغر في القشر . و هنا أيضًا يُوجَد عاج صغير مثل ذلك لأدليس . لكنّ ليس لدى المكان أيّ ميناء و يُوصَل فقط بالزّوارق الصّغيرة .







4. تحت بتوليميس من الصّيد, في مسافة حوالي ثلاثة آلاف مقاييس, هناك أدليس, ميناء منشأ بالقانون, الاستلقاء في النّهاية الدّاخليّة لخليج أنّ الجري نحو الجنوب . قبل أن يكذب الميناء ما يسمّى بجزيرة الجبل, حوالي مئتان مقياسًا نحو البحر من جدًّا رأس الخليج, بشواطئ اليابسة القريب منه على كلا الجانبين . ترسو السّفن المتّجهة إلى هذا الميناء الآن هنا بسبب هجمات من الأرض . اعتادوا سابقًا أن يرسوا في جدًّا رأس الخليج, بجزيرة سمّت ديودورس, القريب من الشّاطئ, الذي يمكن أن يُوصَل على القدم من الأرض, الّذي به يعني أنّ المواطنين المتوحّشين هاجموا الجزيرة . جزيرة الجبل المعاكسة, على اليابسة عشرون مقياسًا من الشّاطئ, أدليس الأكاذيب, قرية عادلة الحجم, الّذي منه هناك رحلة لمدّة ثلاثة أيّام إلى كولو, البلدة الدّاخليّة و السّوق الأوّل للعاج . من ذلك المكان إلى مدينة النّاس تسمّى أوكسوميتيز هناك رحلة لمدّة خمسة أيّام أكثر, إلى ذلك ضع كلّ العاج يُحْضَر من البلد بعد النّيل خلال المنطقة تسمّى سيينيم, و من ذلك المكان إلى أدليس . العدد الصّحيح للأفيال تقريبًا و الخرتيت الذي قُتِلَ الحيّان في الأماكن نحو الدّاخل, بالرّغم من أنّ في الاستراحات النّادرة هم يُصْطَادُونَ على السّاحل حتّى بالقرب من أدليس . قبل ميناء تلك بلدة السّوق, بالخارج في البحر على السّاعد الأيمن, هناك يكذب كبير كثير الجزر الرّمليّة الصّغيرة سمّت ألالايي, ظهر السّلحفاة المرن الذي أُحْضِرَ للتّسويق هناك من قبل أكلة السّمك .







5. و حوالي ثمانية مئة مقياسًا بعيدًا هناك خليج عميق جدًّا آخر بتلّ كبير من الرّمل المتراكم في حقّ الدّخول,, في أسفل أيّ حجر الأوبسايان وُجِدَ, و هذا هو المكان الوحيد حيث يُنْتَج . هذه الأماكن, من أكلة العجل إلى بلد بيربر الآخر, تُحْكَم من قبل زوسكاليز, من ضئيل في طرقه و دائمًا النّضال من أجل أكثر, لكنّ وإلّا العارضة, و أطلع بالأدب اليونانيّ .







6. هناك يُسْتَوْرَد في هذه الأماكن, القماش العاري جعل في مصر للبرابرة, الرّوبات من أرسينو, عباءات الجودة الرّديئة صبغت في الألوان, مرّتين أحاطت عباءات الفرش, مقالات زجاج صخريّ كثيرة, و آخرون لمراين, عمل في ديوسبوليس,, و النّحاس الأصفر الذي يُسْتَخْدَم للزّينة و في قطع القطع بدلاً من عملة معدنيّة, فروخ النّحاس النّاعم, استخدم لطبخ الأدوات و قطّع للأساور و الخلاخيل للنّساء,, الحديد الذي يُعْمَل في الرّماح استخدم ضدّ الأفيال و الحيوانات البرّيّة الأخرى, و في حروبهم . بالإضافة إلى هؤلاء, الفؤوس الصّغيرة اُسْتُوْرِدَتْ, و قدائم و سيوف, النّحاس الذي يشرب الفناجين, مستدير و كبير, عملة معدنيّة صغيرة لهؤلاء الذين يجيئون إلى السّوق, خمر لاوديسيا و إيطاليا, ليس كثيرًا,, زيت الزّيتون, ليس كثيرًا,, للملك, الذّهب و الصّفائح المعدنيّة طاردا موضة البلد, و للكسو, العباءات العسكريّة و طبقات الجلد الرّفيعة, للا قيمة كبيرة . بطريقة مماثلة من منطقة أرياكا عبر هذا البحر, هناك اُسْتُوْرِدَ مكواة هنديّة, و الصّلب, و قماش القطن الأمريكيّ, القماش الواسع نادى موناتش و ذلك الساجماتوجين المسمّى, و أحزمة, و معاطف الجلد و قماش ملوّن بالخبازى, و شاش قليلة, و لوّن مئات الألف . هناك يُصَدَّر من عاج الأماكن هذه, و ظهر السّلحفاة و قرن الخرتيت . المعظم من مصر يُحْضَر إلى هذا السّوق من شهر يناير إلى سبتمبر الذي, من تيباي إلى ثوث, لكنّ في وقت مناسب هم بدءوا رحلة بحريّة عن شهر سبتمبر .







7. من هذا المكان الخليج العربيّ يتّجه نحو الشّرق و يصبح ضيّقًا قبل خليج أفاليتيز مباشرة . بعد حوالي أربعة آلاف مقاييس, لهؤلاء الذين يبحرون شرقًا بطول نفس السّاحل, هناك بلدات سوق بيربر الأخرى معروفة كمواني الجانب الأخر, الاستلقاء على فترات على التّوالي, بدون المواني لكنّ الامتلاك مراسي حيث يمكن أن ترسو السّفن و تستلقي في الجوّ الجيّد . الأوّلاً يُسَمَّى أفاليتيز, إلى هذا المكان الرّحلة من الجزيرة العربيّة إلى ساحل الجانب الأخر هي الأقصر . هنا هناك بلدة سوق صغيرة سمّت أفاليتيز, يجب أن تُوصَل بالقوارب و القوارب . هناك يُسْتَوْرَد في هذا المكان, الزّجاج الصّخريّ, نوّع, عصير العنب الحامض من ديوسبوليس, القماش المرتدي, نوّع, عمل للبرابرة,, القمح, الخمر و علبة صغيرة . هناك يُصَدَّر من نفس المكان, و أحيانًا من قبل البرابرة أنفسهم يعبرون على القوارب إلى أوسيليس و مزا على الشّاطئ المقابل, يتبّل, عاج صغير, ظهر السّلحفاة و مرّ صغير جدًّا, لكنّ أفضل من الباقي . و البرابرة الذين يعيشون في المكان همجيّون جدًّا .







8. فيما بعد أفاليتيز هناك بلدة سوق أخرى, أفضل من هذا, نادى مالاو, بعيد شراع حوالي ثمانية مئة مقياس . أنكريج مرسًى مفتوح, محميّ ببصاق ينفد من الشّرق . هنا المواطنون سلميّ . هناك يُسْتَوْرَد في هذا المكان الأشياء بالفعل ذكرت, و جلابيب كثيرة, العباءات من أرسينو, لبس و صبغ, شرب الفناجين, فروخ النّحاس النّاعم في الكمّيّة الصّغيرة, اكو, و العملة المعدنيّة الفضّيّة و الذّهبيّة, ليس كثيرًا . هناك يُصَدَّر من مرّ الأماكن هذه, بخور صغير, ( ذلك المعروف كبعيدًا جانب ), القرفة الأصلب, ديوكا, الكوبال و الماسير الهنديّان اللذان يُسْتَوْرَدَانِ في الجزيرة العربيّة, و عبيد, لكنّ نادرًا .







9. شراع لمدّة يومان, أو ثلاثة, بعد مالاو هي بلدة سوق مندس, حيث تقف السّفن في المرسى بأمان أكثر خلف جزيرة حاسبة القريبة من الشّاطئ . هناك يُسْتَوْرَد في هذا المكان الأشياء سابقًا وضعت فصاعدًا, و منه بطريقة مماثلة صُدِّرَ البضاعة بالفعل صرّحت, و البخور نادى موكروتو . و التّجّار الذين يعيشون هنا أكثر مشاكسة .







10. بعد مندس, الإبحار نحو الشّرق, بعد شراع لمدّة يومان آخر, أو ثلاثة, تصل إلى موسيللم, على شاطئ, مع مرسًى سيّئ . هناك يُسْتَوْرَد هنا نفس الأشياء بالفعل ذكرت, أيضًا الصّفائح المعدنيّة, حديد صغير جدًّا و الزّجاج . هناك يُشْحَن من الكمّيّة الكبيرة للمكان للقرفة, ( حتّى تتطلّب هذه بلدة السّوق سفن الحجم الكبير ), و اللّثى العطرة, يتبّل, صدفة سلحفاة صغيرة, و موكروتو, ( أفقر, من ذلك لمندس ), البخور, ( الجانب الأخر ), العاج و المرّ في الكمّيّات الصّغيرة .







11. الإبحار بطول السّاحل بعد موسيللم, بعد منهج لمدّة يومان تجيء إلى ما يسمّى بنهر النّيل صغير, و قفزة جيّدة, و بستان غار صغير, و فيل الشّال . ثمّ الشّاطئ يميل في خليج, و لديه نهر, نادى الفيل, و بستان غار كبير نادى أكانا, أين وحيدًا أُنْتِجَ بخور الجانب الأخر, في كمّيّة كبيرة و أفضل درجة .







12. بعد هذا المكان, السّاحل الذي يتّجه نحو الجنوب, هناك سوق و شال التّوابل, نتوء مفاجئ, في جدًّا نهاية ساحل البربريّ نحو الشّرق . المرسًى خطير أحيانًا من الزّيادة, لأنّ المكان يُعَرَّض للشّمال . علامة عاصفة مقتربة الغريبة إلى المكان, أنّ المياه العميقة تصبح أكثر تعكيرًا و تغيّر لونها . عندما يحدث هذا يجرون جميعًا إلى نتوء كبير يسمّى تابا, يعرض المأوًى الآمن . هناك يُسْتَوْرَد في هذه بلدة السّوق الأشياء بالفعل ذكرت, و هناك يُنْتَج فيه قرفة ( و نوعيّاتها المختلفة, جيزير, أسيفا, أريهو, إيرياجيا و موتو ) و البخور .







13. بعد تابا, بعد أربعة مئة مقياس, هناك قرية بانو . ثمّ, بعد الإبحار أربعة مئة مقياسًا بطول نتوء, الّذي نحوه يضع الحاليّ أيضًا يرسمك, هناك بلدة سوق أخرى سمّت أوبون الذي فيه اُسْتُوْرِدَتْ نفس الأشياء بينما (كما) ذكر هؤلاء بالفعل, و فيه أكبر كمّيّة للقرفة تُؤَدَّى, ( الأريبو و موتو ), عبيد إند للنوع الأفضل, الذي تُحْضَر إلى مصر في الأعداد المتزايدة, و كمّيّة كبيرة لظهر السّلحفاة, أفضل من ذلك وجد في مكان آخر .







14. الرّحلة إلى كلّ بلدات سوق الفارسايد هذه تُجْعَل من مصر عن شهر يوليو الذي هو إبيفي . و سفن أيضًا كالمعتاد تُزَوَّد من الأماكن عبر هذا البحر, من أرياكا و باريجازا, تجلب إلى بلدات السّوق الجانبيّة البعيدة هذه نتاجات أماكنهم, القمح, الأرز, الزّبدة المصفّاة, زيت السّمسم, قماش القطن, ( الموناتش و الساجماتوجين ), و الأحزمة و العسل من البوص نادى ساكهاري . البعض يعمل الرّحلة بخاصّة إلى بلدات السّوق هذا, و الآخرون يستبدلون بنطلونهم الواسع أثناء الإبحار بطول السّاحل . هذا البلد غير خاضع لملك, لكنّ كلّ بلدة سوق تُحْكَم من قبل رئيسها المنفصل .







15. بعد أوبون, الشّاطئ الذي يتّجه أكثر نحو الجنوب, أوّل هناك الأجراف العظيمة و الصّغيرة لأزانيا, هذا السّاحل مجرّد من المواني, لكنّ هناك أماكن حيث يمكن أن تقف السّفن في المرسى, كائن الشّاطئ المفاجئ, و هذا المنهج من ستّة أيّام, كائن الاتّجاه تجاه الجنوب الغربيّ . ثمّ تعال الشاطئ الكبير و الصّغير لمنهج لمدّة ستّة أيّام آخر و بعد ذلك مرتّب, مسارات أزانيا, الكائن الأوّل نادى سارابيون و نيكون التّالي, و بعد ذلك عدّة أنهار و مراسي أخرى, على التّوالي, بشكل منفصل باقي و جري لكلّ يوم, السّبعة في الكلّ, حتّى جزر بيرالاكس و ما يُسَمَّى القناة, بعيدًا أيّ, القليل إلى جنوب جنوب الغرب, بعد منهجين من ليل نهار بطول ساحل أوسانيتيك, مينثياس الجزيرة, حوالي ثلاثة مئة مقياسًا من اليابسة, يخور و و مشجّر, الّذي فيه هناك أنهار و أنواع طيور كثيرة و سلحفاة الجبل . ليس هناك حيوانات برّيّة باستثناء التّماسيح, لكنّ هناك لا يهاجمون الرّجال . في هذا المكان هناك خَيَّطَ قوارب, و القوارب جوّفت من السّجلّات الواحدة, التي يستخدموها للاصطياد و إمساك السّلحفاة . في هذه الجزيرة هم أيضًا يمسكونهم في واف غريب, في السّلّات المضفّرة, التي يغلقوها عبر فتح قنوات بين الموجات .







16. شراع لمدّة يومان بعيدًا, هناك يتواجد بلدة السّوق الماضية جدًّا لقارّة أزانيا الذي يُسَمَّى رهابتا, الذي/التي لدى اسمه من القوارب المخيّطة ( رهابتون بلوياريون ) بالفعل ذكر, الّذي فيه هناك عاج في الكمّيّة الكبيرة, و ظهر السّلحفاة . بطول الرّجال الأحياء لهذا السّاحل للعادات اللّصوصيّة, عظيم جدًّا في المنزلة, و تحت الرّؤساء المنفصلين لكلّ مكان . يحكمه رئيس مافاريتيك تحت بعض الحقّ القديم الذي يعرّضه لسيادة الدّولة الذي أُصْبِحَ أوّل في الجزيرة العربيّة . و ناس مزا الآن تملكه تحت سلطته و ترسل إلى هناك سفن كبيرة كثيرة, باستخدام الكباتن و المندوبين العرب المعتادين على المواطنين و يتزاوج معهم, و الّذي يعرف السّاحل بالكامل و يفهم اللّغة .







17. هناك يُسْتَوْرَد في هذه الأسواق الرّماح جعلت في مزا بخاصّة لهذه التّجارة, و بلطات و خناجر و خرّامات, و أنواع الزّجاج المختلفة, و في بعض الأماكن خمر صغير, و القمح, ليس للتّجارة, لكنّ للتّقديم لفهم مودّة الهمجيّين . هناك يُصَدَّر من كمّيّة كبيرة الأماكن هذه من العاج, لكنّ أقلّ إلى ذلك لأدليس, و قرن الخرتيت و ظهر السّلحفاة ( الذي/التي في أفضل طلب بعد ذلك من الهند ), و زيت نخيل صغير .







18. و هذه الأسواق أزانيا هي الأخير جدًّا للقارّة أنّ الامتدادات على السّاعد الأيمن من بيرينيس, لبييونج هذه الأماكن منحنيات المحيط الغير مكتشفة نحو الغرب, و الانصراف بالمناطق إلى جنوب إيثيوبيا و ليبيا و إفريقيا, يختلط بالبحر الغربيّ .







19. الآن إلى يسار بيرينيس, الإبحار للاثنان أو ثلاثة أيّام من ميناء بلح البحر شرقًا عبر الخليج المجاور, هناك ميناء آخر و حصّن المكان الذي يُسَمَّى قرية بيضاء, الّذي منه هناك طريق إلى بيترا العرضة لماليتشاس, ملك ناباتاينز . يمسك وضع بلدة السّوق للسّفن الصّغيرة المرسلة هناك من الجزيرة العربيّة, و لذا قائد المئة عند الرّومان يُوضَع هناك بينما (كما) استورد محصّل ربع البضاعة, مع قوّة مسلّحة, كحامية .







20. مباشرة تحت هذا المكان البلد المجاور الجزيرة العربيّة, في طولها يحدّ مسافة كبيرة على بحر إريثراين . تسكن القبائل المختلفة البلد, تختلف في خطابهم, البعض جزئيًّا, و البعض كلّيًّا . الأرض بعد ذلك البحر مُلِئَ بالمثل هنا وهناك بكهوف أكلة السّمك, لكنّ البلد نحو الدّاخل آهل بالسّكّان من قبل بنذالة الرّجال الذين يتحدّثون لغتين, اللتان تعيشان في القرى و المعسكرات البدويّة, بمن هؤلاء الذين يبحرون المنهج الوسط سُلِبَ, و تلك حطام السّفينة النّاجية تُؤْخَذ للعبيد . و لذا هم أيضًا يُؤْسَرُونَ باستمرار من قبل رؤساء و ملوك الجزيرة العربيّة, و هم يُسَمَّوْنَ كارنيتيز . الملاحة خطيرة بطول هذا السّاحل بالكامل الجزيرة العربيّة التي بدون المواني, بالأسس السّيّئة, تتلوّث, بعيد بسبب موجات و صخور, و فظيع من جميع النّواحي . لذلك نمسك منهجنا أسفل وسط الخليج و نبلغ بأسرع ما يمكن ببلد الجزيرة العربيّة حتّى نجيء إلى الجزيرة المحروقة, مباشرة إلى أسفل أيّ هناك مناطق للنّاس الهادئة, بدويّ, باستريرز المواشي, الغنم و الجمال .







21. بعد هذه الأماكن, في خليج في قدم الجانب الأيسر لهذا الأخدود, هناك مكان بالشّاطئ سمّى مزا, بلدة سوق منشأة بالقانون, كلّيًّا من بيرينيس لهؤلاء الذين يبحرون جنوبًا, حوالي اثنا عشر ألف مقياسًا بعيدةً . و المكان بالكامل مزدحم مع الشيباونيرز العربيّ و الرّجال البحريّين, و مشغول بشئون التجارة, لأنهم يواصلون تجارة بساحل الجانب الأخر و مع باريجازا, إرسال سفنهم هناك .







22. ثلاثة أيّام داخليّة من هذا الميناء هناك مدينة تسمّى سوا في وسط المنطقة سمّت مافاريتيس,, و هناك رئيس خادم يسمّى كولايبس يعيش في تلك المدينة .







23. و بعد تسع أيّام أكثر هناك سافار, العاصمة, الّذي فيه تشاريبال الحياة, الملك القانونيّ لقبيلتين, هوميريتيز و هؤلاء الذي يعيش بجانبهم, نادى سابيتيز, خلال السّفارات و الهدايا المتواصلة, هو صديق للأباطرة .







24. بلدة سوق مزا بدون ميناء, لكنّ لديه مرسًى جيّد و أنكريج بسبب القاع الرّمليّ تقريبًا, حيث يمسك المذيعون بأمان . استوردت البضاعة هناك يتكوّن من القماش الأرجوانيّ كلاهما الجيّد و الخشن, الكسو في الأسلوب العربيّ, بالأكمام, السّهل, العاديّ, طرّز, أو إنترووفين بالذّهب, الزّعفران, العود الوجّ, الشّاش, العباءات, يغطّي ( ليس كثير ), بعض السّهل و الآخرون جعلوا في الموضة المحلّيّة, إطارات الألوان المختلفة, المراهم العطرة في الكمّيّة المعتدلة, الخمر و القمح, ليس كثيرًا . لحبوب المحاصيل الرّيفيّة في الكمّيّة المعتدلة, و الكثير من الخمر . و إلى الملك و الرّئيس يُعْطَى أحصنة و سمبتر-مليز, سفن الفضّة الذّهبيّة و اللّامعة, بصورة دقيقة منسوجة الملابس و سفن النّحاس . هناك يُصَدَّر من نفس المكان الأشياء أدّت في البلد : المرّ المختار, و بخور جيبانايت-ميناين, المرمر و كلّ الأشياء بالفعل ذكر من أفاليتيز و ساحل الجانب الأخر . الرّحلة إلى هذا المكان جُعِلَتْ أفضل عن شهر سبتمبر الذي هو ثوث, لكنّ لا يوجد شيء لمنعه حتّى في وقت سابق .







25. بعد الإبحار بعد هذا المكان حوالي ثلاثة مئة مقياسًا, ساحل الجزيرة العربيّة و بلد البربريّ عن خليج أفاليتيك الآن تجيء متقاربةً, هناك قناة, غير طويل في المدًى الذي يدفع البحر معًا و يغلقه في مضيق ضيّق, الممرّ الّذي خلاله, ستّون مقياسًا في الطّول, ديودورس الجزيرة ينقسم . لذلك المنهج من جانب لآخر هو يُحَاصَر باستعجال التّيّارات و بالرّياح العاتية يسقط من القمّة المجاورة للجبال . مباشرة على هذا المضيق بالشّاطئ هناك قرية العرب, عرضة لنفس الرّئيس, سمّى أوسيليس, الذي/التي ليس كثير من بلدة السّوق بينما (كما) هو أنكريج و بركة و البسطة الأولى لهؤلاء الذين يبحرون في الخليج .







26. بعد أوسيليس, البحر الذي يتّسع ثانية نحو الشّرق و قريبًا إعطاء رؤية المحيط المفتوح, بعد حوالي اثنا عشر مئة مقياسًا هناك يودايمون أرابيا, قرية بالشّاطئ, أيضًا لمملكة تشاريبال, و الامتلاك أسس مناسبة, و برك, أحلى و أفضل من هؤلاء في أوسيليس, يستلقي في مدخل خليج, و البلد يتراجع عنه . هو سُمِّيَ يودايمون, لأنّ في الأيّام المبكّرة للمدينة عندما لم بعد تُجْعَل الرّحلة من الهند إلى مصر, و عندما لم يجرءوا للإبحار من مصر إلى المواني عبر هذا المحيط, لكنّ الكلّ جاء معًا في هذا المكان, تلقّى الحمولات من كلا البلدين, فقط بينما (كما) تتلقّى الإسكندرية الأشياء المحضّرة الآن من الخارج و من مصر . لكنّ ليس طويلاً قبل تشاريبال وقتنا الخاصّ مدمّر المكان .







27. فيما بعد يودايمون أرابيا هناك طول ساحل مستمرّ, و خليج يمدّ ألفان مقياسًا أو أكثر, إلى الأمام أيّ هناك بدو و يصطاد أكلة يعيشون في القرى, فقط بعد الشّال يبرز من هذا الخليج هناك بلدة سوق أخرى بالشّاطئ, كانا, لمملكة إليزوس, بلد البخور, و مواجهته هناك جزيرتان مهجورتان, جزيرة طيور مسمّاة واحدة, جزيرة القبّة الأخرى, مئة و عشرون مقياسًا من كانا . نحو الدّاخل من هذا المكان يكذب ساباثا العاصمة الذي فيه يعيش الملك . كلّ البخور المنتج في البلد يُحْضَر بالجمال إلى ذلك المكان ليُخَزَّن, و إلى كانا على القوارب المدعومة بالجلود المتضخّمة بعد طريقة البلد, و في القوارب . و لدى هذا المكان تجارة أيضًا بمواني الجانب الأخر, مع باريجازا . و سسيثيا و أومانا و السّاحل المجاور إيران .







28. هناك يُسْتَوْرَد في هذا المكان من مصر قمح صغير و الخمر, كفي مزا,, الكسو في الأسلوب العربيّ, سادة و شائع و معظمه خاطئ, و النّحاس و الصّفيح و المرجان و الميعة و الأشياء الأخرى مثل تذهب إلى مزا, و للملك المصبوب الذّهب و الصّفائح المعدنيّة عادة, أيضًا أحصنة, الصّور و الملابس الرّفيعة للجودة الجيّدة . و هناك يُصَدَّر من هذا المكان, المحصول الأصليّ, البخور و ألوة, و باقي الأشياء التي تدخل في تجارة المواني الأخرى . الرّحلة إلى هذا المكان الأفضل عمل في نفس الوقت كذلك إلى مزا, أو سابق إلى حدّ ما .







29. بعد كانا, البلد الذي يتراجع بصورة كبيرة, هناك يتبع خليجًا عميقًا جدًّا يمدّ طريقة عظيمة عرضًا, الذي/التي يُسَمَّى ساتشاليتيز, و بلد البخور, الجبليّ و البغيض, لفّ في السّحب الكثيفة و الضّباب, و البخور المرن من الأشجار . هذه الأشجار المتحمّلة للبخور ليست للارتفاع الكبير أو السّمك, يحملون البخور الذي ينغرز في القطرات على النّباح, فقط بينما (كما) تبكي الأشجار بيننا في مصر لثتهم . البخور يُجْمَع من قبل عبيد الملك و هؤلاء الذين يُرْسَلُونَ إلى هذه الخدمة للعقوبة . لهذه الأماكن غير صحّيّ جدًّا و مزعج حتّى إلى هؤلاء الذين يبحرون بطول السّاحل,, لكنّ قاتل تقريبًا دائمًا إلى هؤلاء الذين يعملون هناك, الّذي أيضًا يموت كثيرًا من يريد للطّعام .







30. على هذا الخليج هناك نتوء عظيم جدًّا يواجه الشّرق, سمّى سياجرس, الّذي عليه حصن لدفاع البلد, و ميناء و مستودع للبخور المجموع, و أمام هذا الشّال, جيّدًا بالخارج في البحر, هناك جزيرة, الاستلقاء بينه و شال عكس التّوابل, لكنّ سياجرس أقرب : هو يُسَمَّى ديوسكوريدا, و كبير جدًّا لكنّ الصّحراء و خاصّ بالمستنقع, الامتلاك الأنهار فيه و التّماسيح و ثعابين كثيرة و السّحالي الكبيرة التي منها أُكِلَ اللّحم و الدّهن ذابت و استخدمت بدلاً من زيت الزّيتون . لا تثمر الجزيرة أيّ فاكهة, لا كرمة ولا حبوب . السّكّان هي القليل و يعيشون على السّاحل نحو الشّمال الذي من هذا الجانب يواجه القارّة . هم الأجانب, مزيج عرب و هنود و اليونانيّون الذين قد هاجروا إلى المدًى على التّجارة هناك . تنتج الجزيرة سلحفاة البحر الحقيقيّة, و سلحفاة الأرض, و السّلحفاة البيضاء العديدة جدًّا و فضّل لقذائفها الكبيرة,, و سلحفاة الجبل الأكبر للكلّ و لدى القشرة الأكثر سمكًا, الّذي منه العيّنات العديمة القيمة لا يمكن أن تُقْطَع على حدة على الجانب لأسفل, لأنهم حتّى صعب جدًّا, لكنّ تلك للقيمة تُقْطَع على حدة و القشر حوّل كلّ إلى الصّناديق و الأطباق الصّغيرة و أطباق الكعكة و نوع الخدمة ذلك . هناك يُنْتَج أيضًا في زنجفر الجزيرة هذه الذي نادى الهنديّ, الذي تُجْمَع في القطرات من الأشجار .







31. يحدث ذلك فقط بينما (كما) يكون أزانيا عرضةً لتشاريبال و رئيس مافاريتيس, هذه الجزيرة عرضة لملك بلد البخور . التّجارة وُوصِلَتْ أيضًا هناك من قبل بعض النّاس من مزا و بهؤلاء الذين يتصادفون النّداء هناك على الرّحلة من داميريكا و باريجازا, يجلبون الأرز و القمح و القماش الهنديّ, و عبيد أنثويّون قليلون, و يأخذون لحمولات تبادلهم, الكمّيّة الكبيرة لظهر السّلحفاة . الآن الجزيرة تُوَزَّع تحت الملوك و حُمِيَتْ .







32. فورًا بعد سياجرس خليج قطع أومانا بعمق في الشّريط السّاحليّ, العرض له يكون ستّة مئة مقياسًا, و بعد هذا هناك جبال, عالية و صخريّة و منحدرة, مسكونة من قبل سكّان الكهوف لخمسة مئة مقياس أكثر, و بعد هذا ميناء راسخ لتلقّي بخور ساتشاليتيك, الميناء يُسَمَّى موسكا, و سفن من مكالمة كانا هناك بانتظام, و سفن تعود من داميريكا و باريجازا, إذا كان الموسم متأخّرًا, الشّتاء هناك, و تجارة مع ضبّاط الملك, استبدال قماشهم و قمحهم و زيت السّمسم للبخور الذي يستلقي في الأكوام في كلّ أنحاء بلد ساتشاليتيك, مفتوح و غير محميّ, كما لو كان المكان تحت حماية الآلهة, للا علانية ولا بالخفية يستطيع يُحَمَّل بالدّاخل سفينة بدون إذن الملك, إذا كانت ذرّة واحدة محمّلة بدون هذا, السّفينة لم يكن من الممكن أن تنقشع من الميناء .







33. بعد ميناء موسكا لحوالي خمسة عشر مئة مقياس حتّى أسيتش, سلسلة جبال تنصرف الشّاطئ, الّذي في النّهاية منه على التّوالي, يكذب سبعة جزر, نادى زينوبايان . بعد هؤلاء هناك منطقة متوحّشة التي لم يعد لنفس المملكة, لكنّ الآن يخصّ إيران . الإبحار بطول هذا السّاحل جيّدًا بالخارج في البحر لألفان مقياس من جزر زينوبايان, هناك يقابلك جزيرة سمّت سارابيس, حوالي مئة و عشرون مقياسًا من اليابسة . إنّه حوالي مئتان مقياس عريضةً و ستّة مئة طويل, سكن بثلاثة مستوطنات لأكلة السّمك, قرعةً شرّيرةً, الذي يستخدم اللّغة العربيّة و يتلف أحزمة أوراق النّخلة . تنتج الجزيرة القطّة الكبيرة للجودة الجيّدة, و المراكب الشّراعيّة و سفن الشّحن الصّغيرة تُرْسَل هناك بانتظام من كانا .








34. الإبحار بطول السّاحل الذي يتّجه شمالاً نحو مدخل البحر الفارسيّ, هناك جزر كثيرة معروفة ككالكسي, بعد حوالي ألفان مقياس, تمتدّ بطول الشّاطئ . السّكّان قرعة غادرة, صغير جدًّا متحضّر .







35. في النّهاية العلويّة لجزر كالايي هؤلاء سلسلة جبليّة نادت كالون, و هناك تتّبع ليس بعيدًا بعيدًا, فم الخليج الفارسيّ, حيث هناك غوص كثير لبلح البحر اللّؤلؤة . إلى يسار المضايق الجبال العظيمة نادت أسابون, و إلى تمامًا هناك الزّيادات في مباشرةً يشاهد جبل مستدير و عالي آخر نادى سيميراميس, بينهم المرور عبر المضيق حوالي ستّة مئة مقياسًا, بعيدًا أيّ البحر الكبير و الواسع جدًّا ذلك, الخليج الفارسيّ, يصل بعيدًا في الدّاخل . في النهاية العلويّة لهذا الخليج هناك بلدة سوق مرشّحة بالقانون سمّت أبولوجس, حدّدت بالقرب من تشاراكس سباسيني و الفرات النّهر .







36. إنهاء فم الخليج, بعد منهج لمدّة ستّة أيّام هناك بلدة سوق أخرى من إيران تسمّى أومانا . إلى كلاهما لبلدات السّوق هذا سفن كبيرة تُرْسَل بانتظام من باريجازا, محمّل بالنّحاس و صندل و ألواح الخشب الساج و سجلّات بلاكوود و أبنوس . إلى بخور أومانا يُجْلَب أيضًا من كانا, و من أومانا إلى قوارب الجزيرة العربيّة المخيّطة معًا بعد موضة المكان,, هؤلاء معروفون كماداراتا . من كلّ من بلدات السّوق هذا, هناك يُصَدَّر إلى باريجازا و أيضًا إلى الجزيرة العربيّة, لآلئ كثيرة, لكنّ أقلّ من هؤلاء للنديا, الأرجوانيّ, الكسو بعد موضة المكان, الخمر, الكمّيّة الكبيرة للتواريخ, الذّهب و العبيد .







37. بعد منطقة أومانيتيك هناك بلد أيضًا لبارسيدز, لمملكة أخرى, و خليج جيدروسيا, من الوسط الذي منه يبرز شال بالخارج في الخليج . هنا هناك نهر يتحمّل مدخل للسّفن, ببلدة سوق صغيرة في الفم, نادى أوراي, و مؤخّرة من المكان مدينة داخليّة, بعيد رحلة لمدّة سبعة أيّام من البحر, الّذي فيه أيضًا محكمة الملك, هو سُمِّيَ - - - - - ( ربّما رهامباسيا ) . هذا محاصيل ريفيّة كثيرًا, القمح, الخمر, الأرز و تواريخ, لكنّ بطول السّاحل لا يوجد شيء لكنّ الصمغ راتينجي .







38. بعد هذه المنطقة, العمل المتماسك منحنى عريض من الشّرق عبر أعماق الخلجان, هناك يتبع منطقة سسيثيا بالسّاحل التي تستلقي نحو الشّمال, الكلّ الخاصّ بالمستنقع, الّذي منه ينساب نحو مصبّ النّهر سينثس, الأعظم في كلّ الأنهار التي تنساب في بحر إريثراين, ينزل مجلّد ماء ضخم, حتّى يتوق . المخرج في البحر, قبل الوصول إلى هذا البلد, ماء المحيط نقيّ منه . الآن كعلامة الطّريقة إلى هذا البلد إلى هؤلاء الذين يجيئون من البحر, هناك حيّات تجيء فصاعدًا من الأعماق لمقابلتك,, و علامة للأماكن توًّا ذكرت و في إيران, هؤلاء نادوا جراو . لدى هذا النّهر سبعة فم, ضحلة جدًّا و خاصّة بالمستنقع, حتّى هم غير صالحون للملاحة, باستثناء ذلك الّذي في الوسط, الّذي فيه بالشّاطئ, بلدة السّوق, بارباريكم . قبل أن يستلقي هناك جزيرة صغيرة, و نحو الدّاخل خلفه عاصمة سسيثيا, ميناجارا, إنّه عرضة لأمراء بارثايان الذين يقودون بعضهم البعض باستمرار بالخارج .







39. تقف السّفن في المرسى في بارباريكم, لكنّ كلّ حمولاتهم تُحْمَل حتّى العاصمة بالنّهر, إلى الملك . هناك يُسْتَوْرَد في هذا السّوق الكثير من الملابس الرّفيعة, و خاطئ قليلاً, الفرش المزركشة, الياقوت, المرجان, الميعة, البخور, سفن الزّجاج, الفضّة و الأواني الذّهبيّة و خمر صغير . من ناحية أخرى هناك صُدِّرَ كوستس, الصمغ راتينجي, ليسيم, الناردين, الفيروز, اللّازورد, جلود سيريتش, قماش القطن, خيط الحرير و الأزرق النّيليّ . و البحّارة رحلوا إلى هناك بالرّياح الموسميّة الهنديّة, تقريبًا ال, شهر يوليو الذي هو إبيفي : إنّه أخطر ثمّ, لكنّ خلال هذه الرّياح الرّحلة أكثر مباشرة, و مستبق كامل .







40. بعد سينثس النّهر هناك خليج, غير صالح للملاحة, آخر يجري نحو الشّمال, هو يُسَمَّى إيرينون, أجزاءه تُسَمَّى بشكل منفصل الخليج الصّغير و العظيم, في كلا الجزأين الماء ضحل, بنقل التّلال الرّمليّة الذي يحدث باستمرار و طريقة عظيمة من الشّاطئ, حتّى كثيرًا جدًّا عندما الشّاطئ ليس حتّى على مرمى البصر, السّفن تلامس القاع, و إذا حاولوا امتلاك منهجهم هم مقضيّ . وضح النّتوء من هذا الخليج, ينحني من إيرينون نحو الشّرق, ثمّ الجنوب, ثمّ ويست, و إحاطة الخليج نادت باراكا الذي يحتوي على سبعة جزر . هؤلاء الذين يجيئون إلى مدخل هذا الهروب الكستنائيّ هو بإشاعة القليل و الوقوف إضافيًّا بالخارج إلى البحر, لكنّ هؤلاء الذين يُرْسَمُونَ في الداخل في خليج باراكا مفقودون, للموجات عالي و عنيف جدًّا, و البحر صاخب و قذر, و لديه دوّامات و استعجال الدّوّامات . القاع في بعض الأماكن المفاجئة, و في الآخرين الصّخريّين و الحادّين, حتّى تُفُرِّقَ المذيعون الذين يستلقون هناك, بعض الكون بسرعة قطع, و آخرون يتضايقون على القاع . كعلامة هذه الأماكن إلى هؤلاء الذين يقتربون من البحر هناك حيّات, كبير جدًّا و أسود, في الأماكن الأخرى على هذا السّاحل و حول باريجازال, هم أصغر, و في اللّون الفاتح الأخضر, صدمة الذّهب .







ملاحظه : هذا بحث مترجم من الكتاب الشهير عند المؤرخيين بكتاب الطواف حول البحر الاريثيري او الاحمر والفة كاتب يوناني مجهول الهوية في حوالي القرن الاول الميلادي او قبل ذالك وهو يصف التجارة والاحوال في ذالك الوقت بالمناطق التي مر بها في طريقة من الاسكندرية الى الهند واهميت هذا الكتاب لاقدميتة وثم وصفة الدقيق للمناطق التي مر بها وهو مكون 40 فقرة



الفقرة 29 الى 33 تصف منطقة البخور اي المهرة وظفار والراس العظيم هو جبل فرتك وايضا وصف لجزيرة سقطرى وميناء موشا المعروف وهو ميناء سمهرم







وممكن عزيزي القاري من خلال هذة الفقرات ان تنضر نظرة الى احوال المنطقة في تلك الازمنة االقديمة والتعرف على احوالها



واي ملاحظات من الاخوة والاخ0وات الاعضاء حول اسماء المناطق او المواني او بعض القبائل والشعوب المذكورة ممكن نناقشها لاثراء هذة المنتدى خاصة في النقطات الملونة باللون الازرق حيث يتناول البحث ما يخص عُمان

 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة



مرحبا أستاذي العزيز .. أتمنى أن ان تكون بخير حال وأفضل صحة



لقد ذكر في المقال الذي أدرجتة هنا ( على هذا الخليج هناك نتوء عظيم جدًّا يواجه الشّرق, سمّى سياجرس, الّذي عليه حصن لدفاع البلد )



فهلا وضحت لي ما أسم المنطقة الحالية التي كان الكاتب يقصدها " أي سياجرس " ..؟



ثم ما هي الفترة الزمنية التي كتب فيها الكاتب هذا الكتاب ..؟؟



شاكرا لك جهودك للرقي يثقافتنا وإثراء عقولنا بالمعلومات ومنتظرا ردكم الكريم



مودتي وصفو ودادي



أنور البلال
 
مرحبا بالغالي انور البلال





مساءك فل



سياجروس عزيزي الكريم , هناك مقولتان بشأنه :



الاولى : انه رأس الحد





والثانية : رأس فرتك ( بين عمان واليمن وهو ضمن الاراضي اليمنية حاليا



والله اعلم​
 


مرحبا أستاذي العزيز



" حمود الكبير "



شكرا لك على التوضيح وسأعود لك لاحقا للبحث معك والنقاش في بعض الأمور



دمت بخير



تلميذكم



أنور البلال
 
تىتةنىتننخنهتنتهههتههنهنننننهخه9هههههنننننةتتهنوهتنةةنننننننةننةوةةةةوزخخخحخمخنوخهعههىاهخونمحنةةنننههتتتهعهوننمةو
 
الأخ الفاضل

انا ابحث عن اصل هذا الكتاب

فهلا دللتنا جزاك الله كل الخير على نسخة منه اصلية باللغة الإنجليزية إن امكنك ذلك ولك جزيل الشكر
 
أعلى